Языковая политика и языковое строительство
Язык изменяется под воздействием внутренних причин, внутренние причины наз-ся антиномиями.
Языковые изменения бывают трех видов.
1. эволюция языка без усложнения его системы.
Больше элементов или чтобы эти элементы усложнили слои отношения. Система тоже усложнится.
Языковое развитие языковая система усложняется. (появление новой грамматической категории). 3 тип..-совершенствование языка. В отличии от эволюции совершенствования языка связано с сознательным
Совершенствование связано с активным воздействием а как же это возможно, наука о языке, государство
Языковая политика – один из внешних факторов языковой динамики. Языковая политика- совокупность идеологических принципов и практических мероприятий по решению языковых проблем в социуме государства. Языковая политика связана с сознательным воздействием на язык. Она появляется довольно просто.
Мусион в Александрии. В средние века церковь.
В центре внимания проблемы идеологического значения. Государство стало проводить с нового времени. Формируются национально языки. Создаются академии. Создать нормативные словари Академия креста в 16веке. Российская академия в 18 веке. Это результата сознательной государственной языковой политики.
· Выбор государственного языка, не всегда избирается национальный язык
· Выбор положения других языков по отношению к государственному, проблема двух или многоязычия.
· по каким критерия выбирается госуд. язык – автохтомность населения (проживание население коренные жители)
— численность говорящих как на родном с учетом компактности проживания.
— престижность и авторитетность.
— наличие достаточного слоя интеллигенции предпочитающей этот язык.
какова сфера риска госуд. языков:
1. ситуация приема на работу, если при приеме на работу исп. только гос. язык
2. сдача экзаменов по государственному языку.
3. прием на учебу в вузы
4. уменьшение числа школ с обучением на родном языке.
5. отсутствие подать заявление на своем языке
6. отсутствие или наличие выступать на своем языке
7. необходимость подавать отчеты на языке
8. уменьшение числа газет на одном из языков
9. наличие рекламы и пояснений к товарам на том или ином языке
10. надписи и объявления на улицах
11. официозное преувеличение роли одной культуре
Языковая политика – часть национальной политики.
Языковая политика оказывает влияние на лексико-семантическую структуру языка, на диалектное членение языка. Языковая политика влияет на орфографич. политику. Языковая м.б. демократической и антидемократическая. По степени активности различ. политику языковой лояльности и активную языковую политику., активная м.б. перспективной, тогда она наз-ся языковым строительством. ретроспективная – культура речи.
Языковое строительство первые попытки связаны с началом нового времени
Создание новой науки социолингвистики.
Выводы: Языковая политика часть национальной и культурной политики государства. Языковое строительство – это разновидность языковой политики, связанной с перспективным развитием социальным функции языков. Научную базу формирует особая наука социолингвистика и ее отрасли: культура речи, теория литературного языка, теория межкультурных коммуникация.
Дата добавления: 2014-01-04 ; Просмотров: 4112 ; Нарушение авторских прав?
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
Языковая политика
Языковая политика – это все виды сознательного воздействия общества, направленные на регулирование использования языка. Часто используют также термины языковое строительство и языковое планирование.
Термин языковое строительство возник в СССР: так в 20-30-х годах называли развернутую государством работу по интенсивному развитию малых и окраинных языков.
Термин языковое планирование стал популярен с 60-х годов, в особенности в исследованиях национально-языковых проблем в странах Третьего мира.
С терминами языковое строительство и языковое планирование нередко связывают политику именно позитивную, направленную на укрепление коммуникативных и социальных возможностей конкретных языков. Между тем, деструктивное воздействие на язык – это тоже языковая политика. Поэтому предпочтительнее использовать термин языковая политика как более общее обозначение любой практики сознательного воздействия на язык.
История языковой политики началась давно. Так, еще в 7 в. до н. э. в Древнем Китае проводится первая реформа письма: устранены варианты в написании отдельных иероглифов. Графика знаков была стандартизована и приспособлена для надписей на бронзе и камне.
В 1566 г. в ВКЛ, где в письменности использовались языки старобелорусский, церковнославянский, польский, латынь, еврейский, литовский, татарский, Статут Княжества ввел предписание вести документацию на старобелорусском языке и при этом кириллицей.
В одноязычном социуме объектом языковой политики являются языковые нормы в письме, грамматике, лексике, стилистике, произношении.
В многонациональном и/или многоязычном социуме языковая политика проявляется в воздействии общества на функциональные взаимоотношения между отдельными языками.
Это воздействие осуществляют, во-первых, государство и его компетентные органы, такие, как законодательные собрания и комиссии, в том числе в некоторых странах специальные комитеты; во-вторых, комитеты, организующие школьное дело, печать, массовую коммуникацию, книгоиздательство, театр, кино, библиотеки; в –третьих, исследовательские лингвистические центры. службы переводов; наконец, различные общественные институты и организации. При этом далеко не всегда государство и общественные организации стремятся к одним и тем же целям.
В языковой политике самым заметным является национально-языковой компонент. Некоторые существенные вопросы языковой политики смыкаются с политикой в области образования. Вопросы языковой политики: Нужна ли цензура с СМИ? Нужна ли реформа орфографии? и под.
Национально-языковая политика включает следующие компоненты: 1)теоретическую программу и ее пропаганду; 2) юридическую регламентацию взаимоотношения языков; 3) административное регулирование; 4) экономические меры.
Национально-языковая политика опирается на определенное теоретическое и идеологическое обоснование. Каждое государство, партия и т. п. исходят из определенной концепции по национальному вопросу.
Основные стратегии в национальной политике – унитаризми сепаратизм.
Унитаризм (от лат. единство) решение национальных проблем видит во всеобщей взаимной ассимиляции – в стирании культурных. психологических, бытовых, государственных, языковых и всяких других различий между народами.
Сторонники сепаратизма(разделения) и сегрегации (отделения) видят решение проблем в том, чтобы исключить или уменьшить соприкосновение расово-этнических групп населения.
В критические периоды национально-языковых отношений – при обострении борьбы за самостоятельность языка или, напротив, при унитаристском подавлении этноязыковой самобытности соседнего народа – обостряются вопросы кодификации языков.
В 1933 г. в Украине и Беларуси, в условиях нарастания тоталитарно-унитаристских тенденций, почти одновременно были проведены русифицирующие реформы украинского и белорусского письма. Общей чертой новых орфографий было ослабление фонетического начала в пользу морфологического и этимологического. Орфографическая реформа сопровождалась накалом политической атмосферы. о чем свидетельствуют заголовки выступлений: «Классовая борьба на языковедческом фронте и реформа белорусского правописания», «Никакой пощады врагу» и т.п.
В многоязычном социуме статус и функции языков должны быть определены законом. Юридическая регламентация взаимоотношений языков может быть существенно разной как по содержанию, так и по форме. Все законы регламентируют использование языка в сферах общественной и официальной жизни, но не затрагивают выбор языка в межличностном неофициальном общении.
В разных странах законы определяют статус языка терминами государственный, официальный, иногда национальный, конституционный.
Статус языков может быть равным и неравным. Так, равным статусом по закону обладают четыре основных языка Швейцарии, финский и шведский в Финляндии. Фактически такой закон обязывает государство поддерживать равный статус языков. Предоставление юридических преимуществ одному из языков социума – это нередко акт защиты языка, находящегося в кризисе.
Демократический закон о языке защищает право отдельного человека не владеть языком большинства. По закону человек может обратиться в государственное учреждение на любом из языков, принятых в данном социуме, и учреждение обязано дать ответ на том же языке. В суде гражданин имеет право выступать на родном языке, при необходимости закон предусматривает участие переводчика.
В демократическом обществе закон гарантирует этническим группам населения возможность определенного образования на родном языке, но при этом не ограничивает граждан в выборе языка обучения. Однако здесь существует ряд проблем.
При всей важности программных и законодательных мер все же решающее значение в национально-языковой политике имеет деятельность государства по их осуществлению. Законы о языке нуждаются в специальных механизмах их выполнения.
Конструктивные программы национально-языковой политики, стремящиеся расширить сферы использования определенного языка, предполагают значительное финансовое обеспечение.
Таким образом, возможности воздействия государства на языковую ситуацию достаточно велики. Государство в состоянии контролировать социальный статус и социальные функции отдельных языков и изменять их, чем шире и свободней используется язык в своем социуме, тем более благоприятны условия для его развития и совершенствования.
Понятия языкового строительства и языковой политики.
яз сит- совокупность всех языков и форм языков (диалектов), а также социальные и функциональные отношения между ними в границах определённых географических регионов или единых политических образований.
— описывают количественные признаки (сколько языков на одной территории, сколько говорящих, сколько яз доминируют)
— качественные признаки ( происхождение языка, грамматич особенности)
— оценочные признаки (принадлежность, коммуникативная пригодность, эстетичность)
Яз сит могут складываться исторически и определяться языковой политикой.
Виды язык ситуаций: 2пути (4 типа: сбалансир/несбалансированный путь)
Билингвизм (владение двумя языками) бывает трёх видов:
33 гипотеза лингвистической относительности
Гипотеза лингвистической относительности предполагает, что структура языка влияет на мировосприятие и воззрения его носителей, а также на их когнитивные процессы. Лингвистическая относительность широко известна как гипотеза Сепира — Уорфа. Выделяют две формулировки этой гипотезы:
1. Строгая версия: язык определяет мышление, и, соответственно, лингвистические категории ограничивают и определяют когнитивные категории.
2. Мягкая версия: наряду с лингвистическими категориями мышление формируют влияние традиций и некоторые виды неязыкового поведения.
Строгая версия лингвистической релятивистской теории была разработана в начале 1920-х немецким лингвистом Лео Вайсгербером.
Принцип лингвистического релятивизма и отношения между языком и мышлением оказывались в поле интереса различных дисциплин, от философии до психологии и антропологии, а также послужили источником вдохновения для литературных произведений и создания искусственных языков.
34 Язык и мышление
Как уже отмечалось, язык тесно связан с мышлением, с духовной деятельностью людей, направленной на познание объективно существующей действительности, на ее моделирование в человеческом сознании («языковая картина мира»), поскольку язык является орудием закрепления, передачи и хранения информации.
Находясь в диалектическом единстве, язык и мышление не образуют тождества.
Как и общение, мышление может быть невербальным (с помощью наглядно-чувственных образов, возникающих под впечатлением восприятия действительности, и вербальным (при оперировании понятиями, закрепленными в словах, суждениях, умозаключениях и т.д.). Таким образом, язык определенным образом организует знания человека о мире, закрепляет эти знания и передает их последующим поколениям. Интересно, что иногда язык сохраняет и устаревшие, неправильные представления, «вчерашний мир мышления». Cf. Солнце село. Солнце взошло.
Сложная структура человеческого мышления была подтверждена исследованиями на головном мозге человека, обнаружившими так называемую функциональную асимметрию – специализацию функций левого и правого полушарий. У большинства людей в левом полушарии расположены зоны порождения и восприятия речи (Брока и Вернике), то есть левое полушарие является «речевым», оно ответственно за логико-грамматическую расчлененность и связность речи человека, за ее форму. При афазИях (нарушения речи в связи с инсультами, ранениями в голову и т.д.), обусловленных травмами левого полушария, речь теряет грамматическую правильность и плавность.
Правое полушарие более тесно связано с наглядно-образным мышлением, со зрительными, пространственными, звуковыми и иными образами, а в области языка – с предметными значениями слов, особенно конкретных существительных. При заболеваниях и травмам правого полушария грамматическая правильность высказывания может сохраниться, но речь становится бессмысленной.
Исследования последних лет показали, что у людей, много работающих с компьютерной графикой, у программистов и т.п., даже,. если изначально они были левополушарными, постепенно доминирующим становится правое полушарие.
Типы мышления
Б.А. Серебренников выделяет следующие типы мышления:
Словесное мышление, или мышление при помощи языка, присуще любому народу. Хронологически это, несомненно, более поздний тип мышления, которому предшествовали различные авербальные типы мышления, сохранившиеся в настоящее время.
Появление словесного мышления было вызвано необходимостью в общении, поскольку авербальные типы мышления не коммуникативны. Общение людей вообще невозможно без знаков.
Другой отличительной особенностью словесного мышления должна быть линейность речи. Все элементы речи как бы выстраиваются в один ряд, в одну линию. Это необходимо для обеспечения ясности высказывания.
По сравнению с авербальными формами мышления содержание словесного мышления должно быть выражено более подробно.
Всякое языковое выражение предназначено прежде всего для другого человека. Нужно выразить свою мысль в языковой форме так, чтобы слушающий понял. Необходимость создания языковых моделей естественных ситуаций требует объективизации отдельных свойств предметов и отношений. В нашем сознании они отделяются от их естественных носителей, находят отдельные выражения в словах и формах языка или в смысловых аналогах этих форм. По этой причине в каждом языке количество слов намного превосходит количество самостоятельно существующих явлений действительности. Такие понятия, как «теплота» или «твердость», «справедливость», «высота», «близость», «даль» и т.п., отдельно в природе не существуют.
Словесное мышление является, по-видимому, самой совершенной формой мышления. Оно предназначено для коммуникации и возникло по этой причине. Существует также скрытая форма словесного мышления, или проговаривание про себя.
АВЕРБАЛЬНЫЕ ФОРМЫ МЫШЛЕНИЯ (образное, практическое, авербально-понятийное, редуцированное; мышление, основывающееся на конечных результатах действий)
Там, где не возникает необходимости в коммуникации, человек часто использует различные авербальные формы мышления. Использование этих форм мышления отчасти стимулируется тенденцией к экономии физиологических затрат, поскольку все авербальные типы мышления действительно требуют меньшего количества физиологических затрат.
Это такой тип мышления, когда в качестве основных элементов мышления выступают образы предметов внешнего мира. Мышление этого типа могло быть внеситуативным. Вероятнее всего оно сводилось к воспроизведению в памяти цельных конкретных ситуаций или их фрагментов, а также людей, животных, находящихся в рамках этих ситуаций. Этот тип мышления основывается исключительно на действии памяти. Все здесь воспринимается в естественной связи.
Особенности этого типа мышления очень хорошо пояснил С.Л. Рубинштейн. Он в качестве особого вида выделяет так называемое практическое мышление. «Под практическим мышлением обычно понимают мышление, совершающееся в ходе практической деятельности и непосредственно направленное на решение практических задач в отличие от мышления, выделенного из практической деятельности, направленного на разрешение отвлеченных теоретических задач, лишь опосредственно связанных с практикой.
Практическое мышление, как особый вид мышления, не исчезло и в настоящее время. Можно привести немало примеров осуществления практического мышления. Женщина вяжет чулок. Она не употребляет при этом никаких слов и не строит никаких предложений. Она только знает, как вязать чулок. В процессе вязания ее мышление выражается в осмысленных движениях. Абсолютно то же самое происходит, когда шофер сидит за рулевым колесом и управляет машиной. Он при этом не подбирает никаких слов и не строит предложений. Он знает, каким путем нужно ехать. Все его мышление здесь выражается в осмысленных движениях. Подобный тип мышления наблюдается, когда человек чинит или собирает какой-либо прибор, молотит хлеб, добывает уголь, занимается охотой или рыбной ловлей. Вообще этот тип мышления присущ любому трудовому процессу.
Так называемое лингвокреативное мышление способно создавать слова-понятия или формы, содержание которых может далеко не охватывать объема понятия, существующего в действительности.
Тем не менее у каждого говорящего на том или ином конкретном языке всегда имеется понятие, которое может быть не выражено специальным словом.
История самых различных языков показывает, что в глубокой древности предложения не имели связующих средств. Одно предложение непосредственно следовало за другим и каждое предложение выглядело как главное. Однако отсутствие формально выраженной связи между предложениями опять-таки не означает, что у людей не было понятия логической связи предложений, понятия логической неравноценности предложений. В двух самостоятельных предложениях: Я живу в доме, дом стоит на берегу реки, второе предложение, несомненно, выступало как определение первого (Я живу в доме, который стоит на берегу).
Поэтому мы с полным правом можем говорить о наличии так называемых понятийных категорий.
«При мышлении у нас образ вещи может сворачиваться и разворачиваться. Когда я в более или менее сложной форме мыслю обычную для меня мысль, то образ этой вещи бывает в свернутом виде, однако вполне достаточном для мышления; например, когда я говорю: «Мой отец помог мне получить среднее образование», то образ моего отца мыслится совершенно сокращенно, так что лишь какой-либо штрих из его внешнего облика, например его характерный взор, оказывается достаточным для мышления. Мы мыслим свернутыми образами, когда мысль для нас привычна. В обыденном мышлении мы не нуждаемся в развернутом образе, так как и свернутые образы или сгустки оказываются достаточными для мышления или неточного привычного различения одной вещи от другой. Развернутый образ выступает у нас, когда мы нуждаемся в каком-либо доказательстве при объяснении» [Там же, 87].
МЫШЛЕНИЕ, ОСНОВЫВАЮЩЕЕСЯ НА КОНЕЧНЫХ РЕЗУЛЬТАТАХ ДЕЙСТВИЙ
Этот своеобразный тип мышления в практической жизни встречается довольно часто. Предположим, человек идет и видит раздавленного на полотне железной дороги человека. Человек может сразу понять, что здесь произошло и мысленно представить весь ход возможных действий: человек по неосторожности пошел по железнодорожному полотну, по какой-то причине не слышал шума приближающегося поезда, предупредительного гудка или окрика машиниста. Он предполагает, что колеса локомотива нанесли какие-то серьезные повреждения, приведшие к смерти пострадавшего. Мышление здесь также может быть авербальным. Вид раздавленного человека может вызвать просто последовательную картину действий, которая хранится в памяти человека как воспоминание чего-то подобного, виденного им в прошлом.
Примерно то же самое испытывает человек, увидевший вместо своего дома обугленные развалины. Он также представляет, что здесь могло быть: дом мог кто-нибудь поджечь или он мог загореться от оставленного невыключенным утюга, или от искры топившейся в доме печки и т.п. Он может представить, как из дома стал выходить дым и пламя, толпу суетящихся около дома людей, не сумевших потушить пожар, так как пожарные приехали слишком поздно и т.п.