РД 153-34.3-03.285-2002 Правила безопасности при строительстве линий электропередачи и производстве электромонтажных работ
ПРИ СТРОИТЕЛЬСТВЕ ЛИНИЙ
ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ И ПРОИЗВОДСТВЕ
ЭЛЕКТРОМОНТАЖНЫХ РАБОТ
Правила введены 1 января 2003 г.
«ИЗДАТЕЛЬСТВО НЦ ЭНАС»
ОАО «Проектэнергомаш», Генеральный директор И.М. Погожев
Настоящие правила устанавливают единые требования безопасности для работников электроэнергетических организаций независимо от организационно-правовых форм хозяйствования и форм собственности.
Правила предназначены для работников строительных, электромонтажных, наладочных организаций и эксплуатационных предприятий, занятых организацией и производством электромонтажных работ (в том числе сооружением ВЛ, КЛ и подстанций), а также работ по наладке электрооборудования энергетических и промышленных объектов.
С вводом в действие настоящих Правил отменяются «Правила безопасности при строительстве линий электропередачи и производстве электромонтажных работ» РД 34.03.285-97 и подлежат пересмотру инструкции и другие нормативно-технические документы по безопасности при строительстве ВЛ и производстве электромонтажных работ.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Правила устанавливают единые требования безопасности для работников электроэнергетических организаций независимо от организационно-правовых форм хозяйствования и форм собственности.
С вводом в действие настоящих Правил отменяются Правила безопасности при строительстве линий электропередачи и производстве электромонтажных работ РД 34.03.285-97 и подлежат пересмотру инструкции и другие нормативно-технические документы по безопасности при строительстве ВЛ и производстве электромонтажных работ.
Замечания и предложения по Правилам безопасности при строительстве линий электропередачи и производстве электромонтажных работ направлять в ОАО «Проектэнергомаш» по адресу: 109428, Москва, Рязанский проспект, д. 30/15.
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В ПРАВИЛАХ
Письменное разрешение на производство работ по монтажу (наладке) электроустановок на территории действующей электроустановки
Состояние условий труда, при котором исключено воздействие на работающих опасных и вредных производственных факторов ( ГОСТ 12.0.002-80 )
Работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которыми производятся работы непосредственно с конструкциями или оборудованием при их монтаже или ремонте, при этом основным средством, предохраняющим рабочих от падения, является предохранительный пояс
Воздушная линия под наведенным напряжением
ВЛ, которые проходят по всей длине или на отдельных участках вблизи действующих ВЛ или вблизи контактной сети электрифицированной железной дороги переменного тока и на отключенных проводах которых при различных схемах их заземления (а также при отсутствии заземлений) и при наибольшем рабочем токе действующих ВЛ (контактной сети) наводится напряжение более 25 В
Передвижная конструкция, предназначенная для кратковременных работ на высоте ( ГОСТ 24258-88 )
Электроустановки или ее часть, которые находятся под напряжением либо на которые напряжение может быть подано включением коммутационных аппаратов
Допуск по наряду-допуску
Проверка соответствия выполненных технических мероприятий по подготовке рабочего места указаниями наряда-допуска, проведение инструктажа членам бригады о произведенных отключениях и местах установки защитных заземлений, границах рабочего места. Оформление в наряде-допуске подтверждения о возможности безопасного выполнения указанных в наряде работ и разрешения на их производство
Представитель эксплуатационного предприятия, уполномоченный на право осуществления допуска в электроустановках
Проводник или совокупность металлически соединенных проводников, находящихся в соприкосновении с землей или ее эквивалентом ( ГОСТ 12.1.030-81 )
Преднамеренное электрическое соединение какой-либо точки системы электроустановки или оборудования с заземляющим устройством
Перевозимое или переносимое устройство с независимым питанием для испытания электрооборудования, при помощи которого на электрооборудование может быть подано испытательное напряжение
Коммутационный электрический аппарат
Электрический аппарат, предназначенный для коммутации электрической цепи и проведения тока ( ГОСТ 17703-72 *)
Грузоподъемная машина, оснащенная стационарно установленными грузоподъемными механизмами
Многоярусная конструкция, предназначенная для организации рабочих мест на разных горизонтах ( ГОСТ 24258-88 )
Конструкция, предназначенная для перемещения людей по высоте и создания кратковременных рабочих мест ( ГОСТ 24258-88 )
Подвесная конструкция с рабочим местом, перемещаемая по высоте ( ГОСТ 24258-88 )
Электрическая линия, выходящая за пределы электростанции или подстанции и предназначенная для передачи электрической энергии на расстояние ( ГОСТ 19431-84 )
Организация, выполняющая работы по наладке электроустановок, электрооборудования
Задание на производство работы, оформленное на специальном бланке установленной формы и определяющее содержание, место работы, время ее начала и окончания, условия безопасного проведения, состав бригады и лиц, ответственных за безопасное выполнение работы
Предохранительное ограждение, служащее для предотвращения непреднамеренного доступа человека к границе перепада по высоте ( ГОСТ 12.4.059-89 )
Ограждение рабочих мест на высоте и проходов к ним, конструкции которого расположены в вертикальной плоскости, служащее для предотвращения падения человека ( ГОСТ 12.4.059-89 )
Предохранительное ограждение, предназначенное для обозначения опасной зоны, в пределах которой имеется опасность падения с высоты ( ГОСТ 12.4.059-89 )
Пространство, в котором возможно воздействие на работающего опасного и (или) вредного производственного фактора ( ГОСТ 12.0.002-80 )
Опасный производственный фактор
Производственный фактор, воздействие которого на работника может привести к его травме (Федеральный закон от 17 июля 1999 г. № 181-ФЗ) «Об основах охраны труда в Российской Федерации»
Охранная зона воздушных линий
1) Охранной зоной вдоль воздушных линий электропередачи является участок земли и пространства, заключенный между вертикальными плоскостями, проходящими через параллельные прямые, отстоящие от крайних проводов (при неотклоненном их положении) на расстоянии, м, для ВЛ напряжением:
800 кВ (постоянный ток)
Охранная зона кабельных линий электропередачи и кабельных линий связи
Участок земли вдоль подземных КЛ, ограниченный вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линии от крайних кабелей на расстоянии 1 м для КЛ и 2 м для КЛС, а для КЛ напряжением до 1000 В, проходящих в городах под тротуарами, на расстоянии 0,6 и 1,0 м в сторону проезжей части улицы и противоположную сторону соответственно
Навесная конструкция, предназначенная для образования рабочего места непосредственно в зоне производства работ ( ГОСТ 24258-88 )
Подача напряжения по постоянной схеме
Подача напряжения на электроустановку или на ее отдельные участки по коммутационной схеме, предусмотренной проектом этой электроустановки, после введения на ней эксплуатационного режима
Подача напряжения по временной схеме
Подача напряжения для питания испытательных установок при производстве наладочных работ по коммутационной схеме, не предусмотренной проектом испытываемой установки
Одноярусная конструкция, предназначенная для выполнения работ, требующих перемещения рабочих мест по фронту работ ( ГОСТ 24258-88 )
Пространство, ограниченное по высоте 2 м над уровнем пола или площадки, на которых находятся места постоянного или непостоянного (временного) пребывания работающих ( ГОСТ 12.1.005-88 )
Место, где работник должен находиться или куда ему необходимо прибыть в связи с его работой и которое прямо или косвенно находится под контролем работодателя
Работы в действующих электроустановках.
Производство электромонтажных (наладочных) работ на территории (в помещении) действующей электроустановки
Работы, выполняемые со снятием напряжения
Работа, когда с токоведущих частей электроустановки, на которой будут проводиться работы, отключением коммутационных аппаратов, отсоединением шин, кабелей, проводов снято напряжение и приняты меры, препятствующие подаче напряжения на токоведущие части к месту работы
Электроустановка, предназначенная для приема и распределения электрической энергии на одном напряжении и содержащая коммутационные аппараты и соединяющие их сборные шины (секции шин), устройства управления и защиты ( ГОСТ 24291-90 )
Средства индивидуальной защиты и коллективной защиты
Технические средства, используемые для предотвращения или уменьшения воздействия на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения ( ГОСТ 12.4.011-89 )
Организация, выполняющая работы по строительству и монтажу электроустановок
Система организационных мероприятий, технических средств и методов, предотвращающих воздействие на работающих опасных производств ( ГОСТ 12.0.002-80 )
Требования безопасности труда
Требования, установленные законодательными актами, нормативно-техническими и проектными документами, правилами и инструкциями, выполнение которых обеспечивает безопасные условия труда и регламентирует поведение работающего ( ГОСТ 12.0.002-80 )
Электростанция, предприятие электрических сетей, промышленное предприятие, эксплуатирующее установку
Совокупность машин, аппаратов, линий и вспомогательного оборудования (вместе с сооружениями и помещениями, в которых они установлены), предназначенных для производства, преобразования, трансформации, передачи, распределения электрической энергии и преобразования ее в другой вид энергии
Средства защиты, предназначенные для обеспечения электробезопасности
1.1.1 . Требования настоящих Правил являются обязательными для рабочих, специалистов и руководителей строительно-монтажных и наладочных организаций, занятых строительством линий электропередачи и электрических подстанций и ведущих монтаж и наладку электрооборудования, а также других организаций, ведущих строительство, монтаж и наладку ВЛ, КЛ и других электроустановок собственными силами.
1.1.2 . Организацию и выполнение работ по строительству, электромонтажу, пусконаладке, испытанию и комплексному опробованию оборудования следует производить руководствуясь законодательством Российской Федерации по охране труда, требованиями общероссийских стандартов и нормативных документов органов государственного надзора, а также требованиями настоящих Правил.
Перечень государственных стандартов и нормативных документов, требования которых учтены в Правилах, приведены в прил. 1.
1.1.3 . Средства индивидуальной защиты работающих, применяемые в процессе выполнения электромонтажных (наладочных) работ (специальная защитная одежда, обувь и другие средства безопасности), должны соответствовать требованиям государственных стандартов.
1.1.4 . Установка, регистрация, освидетельствование, прием в эксплуатацию и работа грузоподъемных кранов и подъемников (вышек) должны осуществляться согласно требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», «Правил устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек)», грузоподъемных машин, на которые не распространяются эти правила, согласно инструкции заводов-изготовителей.
Непосредственные руководители и исполнители электромонтажных работ перед допуском к их выполнению должны быть ознакомлены с требованиями безопасности на месте работ с фактическими условиями труда, знать и выполнять нормы безопасности в объеме порученных работ.
1.1.6 . Работникам, занятым на электромонтажных (наладочных) работах, запрещается выполнять работы, относящиеся к эксплуатации электрохозяйства заказчика или генерального подрядчика.
1.1.14 . Леса в процессе эксплуатации должны осматриваться прорабом или мастером перед началом работы, а также не реже, чем через каждые 10 дней с регистрацией в журнале.
1.1.15 . Подвесные леса и подмости могут быть допущены к эксплуатации только после их испытания в течение одного часа статической нагрузкой, превышающей нормативную на 20 %.
1.1.16 . Подъемные подмости, кроме того, должны быть испытаны на динамическую нагрузку, превышающую нормативную на 10 %.
1.1.17 . Результаты испытаний подвесных лесов и подмостей должны быть отражены в акте их приемки или в общем журнале работ.
1.1.19 . Запрещается перемещение лесов при ветре скоростью более 10 м/с.
1.1.20 . Запрещается устанавливать (крепить) какие-либо средства подмащивания на смонтированные, находящиеся в стадии монтажа или подготовленные к монтажу конструкции (оборудование), если это не предусмотрено ППР или не подтверждено расчетом, согласованным с проектной организацией.
1.1.21 . Нагрузки на настилы лесов и подмостей не должны превышать величин, установленных проектом производства работ или техническим паспортом.
Запрещается производство работ, а также нахождение рабочих под монтируемыми конструкциями и оборудованием.
1.1.25 . Складирование оборудования и материалов на месте производства электромонтажных работ должно производиться в соответствии с проектом производства работ.
Складирование материалов и оборудования в охранной зоне ВЛ запрещается.
Работы можно возобновить только по письменному разрешению руководителя после устранения угрожающих факторов.
1.1.27 . Эксплуатация средств защиты должна производиться в соответствии с «Правилами применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках, техническими требованиями к ним».
Наряд-допуск регистрируется в журнале учета и хранится у производителя работ.
места вблизи неизолированных токоведущих частей электроустановок;
места вблизи неогражденных перепадов по высоте 1,3 м и более;
места, где возможно превышение предельно допустимых концентраций вредных веществ в воздухе рабочей зоны.
К зонам потенциально опасных производственных факторов следует относить:
участки территорий вблизи строящегося здания (сооружения);
этажи (ярусы) зданий и сооружений в одной захватке, под которыми происходит монтаж (демонтаж) конструкций или оборудования;
зоны перемещения машин, оборудования или их частей, рабочих органов;
места, над которыми происходит перемещение грузов кранами.
Размеры указанных опасных зон устанавливаются согласно прил. 6.
1.1.31 . На каждом предприятии исходя из перечня видов работ (прил. 4 ) и мест их производства должен быть разработан и утвержден свой перечень работ, на выполнение которых выдается наряд-допуск.
К выполнению работ, к которым предъявляются дополнительные требования по безопасности труда, допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными, имеющие профессиональные навыки, после прохождения обучения безопасным методам работ и получения соответствующего удостоверения.
Работники, впервые допускаемые к верхолазным работам, в течение одного года должны работать под непосредственным надзором опытных рабочих, назначенных приказом руководителя организации.
1.1.34 . Весь персонал, участвующий в строительных, монтажных и наладочных работах по сооружению кабельных и высоковольтных линий электропередачи, должен пользоваться защитными касками.
1.1.35 . При работе ручными электрическими машинами класса I следует применять индивидуальные средства защиты (диэлектрические перчатки, галоши, коврики и т.п.).
Работы с машинами класса II и III (согласно ГОСТ 12.2.013.0-87) разрешается производить без применения индивидуальных средств защиты.
1.1.36 . Для питания переносных светильников в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных должно применяться напряжение не выше 50 В.
При наличии особо неблагоприятных условий, а именно когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобным положением работающего, соприкосновением с большими металлическими, хорошо заземленными поверхностями, и в наружных установках для питания ручных светильников должно применяться напряжение не выше 12 В.
Работнику, прошедшему проверку знаний настоящих Правил, выдается удостоверение установленной формы, которое он обязан иметь при себе при производстве работ.
Группы по электробезопасности электротехнического (электротехнологического) персонала и условия их присвоения
(Утверждены Постановлением Минтруда России от 5 января 2001 г. № 3 и Приказом Минэнерго России от 27 января 2001 г. № 163)
Группа по электробезопасности
Минимальный стаж работ в электроустановках, мес.
Требования к персоналу
не имеющий среднего образования
со средним образованием
со средним электротехническим и высшим техническим образованием
с высшим электротехническим образованием
институтов и техникумов (колледжей)
После обучения по программе не менее 72 часов
1. Элементарные технические знания об электроустановке и ее оборудовании
2. Отчетливое представление об опасности электрического тока, опасности приближения к токоведущим частям
3. Знание основных мер предосторожности при работах в электроустановках 4. Практические навыки оказания первой помощи пострадавшим
в предыдущей группе
в предыдущей группе
в предыдущей группе
в предыдущей группе
в предыдущей группе
в предыдущей группе
1. Элементарные познания в общей электротехнике
2. Знание электроустановки и порядка ее технического обслуживания
3. Знание общих правил техники безопасности, в том числе правил допуска к работе, требований, касающихся выполняемой работы
4. Умение обеспечить безопасное ведение работы и вести надзор за работающими в электроустановках
5. Знание правил освобождения пострадавшего от действия электрического тока, оказания первой медицинской помощи и умение практически оказывать ее пострадавшему
в предыдущей группе
в предыдущей группе
в предыдущей группе
в предыдущей группе
1. Знание электротехники в объеме специализированного профессионально-технического училища
2. Полное представление об опасности при работах в электроустановках
3. Знание настоящих Правил, правил технической эксплуатации электрооборудования, устройства электроустановок и пожарной безопасности в объеме занимаемой должности
4. Знание схем электроустановок и оборудования обслуживаемого участка, знание технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ
5. Умение проводить инструктаж, организовывать безопасное проведение работ, осуществлять надзор за членами бригады
6. Знание правил освобождения пострадавшего от действия электрического тока, оказания первой медицинской помощи пострадавшему
7. Умение обучать персонал правилам техники безопасности, практическим приемам оказания первой медицинской помощи
в предыдущей группе
в предыдущей группе
в предыдущей группе
в предыдущей группе
1. Знание схем электроустановок, компоновки оборудования технологических процессов производства
2. Знание настоящих Правил, правил пользования и испытаний средств защиты, четкое представление о том, чем вызвано то или иное требование
3. Знание правил технической эксплуатации, правил устройства электроустановок и пожарной безопасности в объеме занимаемой должности
4. Умение организовать безопасное проведение работ и осуществлять непосредственное руководство работами в электроустановках любого напряжения
5. Умение четко обозначать и излагать требования о мерах безопасности при проведении инструктажа работников
6. Умение обучать персонал правилам техники безопасности, практическим приемам оказания первой медицинской помощи
Примечания: 1. Приведенные в таблице требования к персоналу в отношении электробезопасности являются минимальными и решением руководителя организации могут быть дополнены.
оформить акт-допуск по форме прил. 2;
представить эксплуатационному предприятию список работников, которые имеют право выдачи нарядов, руководителей работ и ответственных исполнителей (производителей) работ из числа тех, кого будет лично допускать к работам представитель эксплуатационного предприятия.
В списке необходимо указать должность, фамилию, инициалы и группу по электробезопасности.
Список должен быть утвержден главным инженером электромонтажной (наладочной) организации.
Проведение инструктажа фиксируется в журнале регистрации инструктажей на эксплуатационном предприятии и в строительно-монтажной организации.
Допуск к работам в электроустановках энергопредприятий
1.3.5 . Электромонтажные работы в действующих электроустановках энергопредприятий (электростанциях, котельных, подстанциях и др.) должны выполняться после снятия напряжения со всех токоведущих частей, находящихся в зоне производства работ, отсоединения их от действующей части электроустановки (разрезанием шлейфов, снятием перемычек и др.) и заземления.
1.3.6 . Зона работ, выделенная для строительно-монтажной организации, должна быть выгорожена сплошным или сетчатым ограждением, препятствующим проникновению электромонтажного персонала в действующую часть электроустановки.
1.3.7 . Пути прохода и проезда персонала, машин и механизмов строительно-монтажной организации в выгороженную зону не должны пересекать территорию энергопредприятия или помещения с находящимися под напряжением токоведущими частями.
В тех случаях, когда путь следования персонала строительно-монтажной организации в выделенную зону проходит по территории или помещениям действующего распредустройства, допуск в эту зону выполняет представитель эксплуатационного энергопредприятия, который должен довести персонал строительно-монтажной организации до входа или въезда в зону работ.
1.3.8 . Если выделенная для строительно-монтажной организации зона не ограждена, то работы в ней должны проводиться под постоянным наблюдением представителя эксплуатационной организации, в электроустановках которой производятся работы (наблюдающего, который выполняет свои обязанности по наряду, выданному ему этой организацией).
При проведении наладочных работ наблюдающий не назначается. Персонал строительно-монтажной организации эти работы может выполнять на правах командированного.
К командированному может быть отнесен монтажный персонал строительно-монтажной организации, направляемый для выполнения работ в действующих электроустановках. Решение об отнесении этого персонала к командированному принимает Руководитель предприятия, эксплуатирующего электроустановку, по согласованию с руководством строительно-монтажной организации.
1.3.10 . Командированные работники должны иметь удостоверения о проверке знаний правил безопасности, по которым эксплуатируются электроустановки, в которых им предстоит работать.
1.3.11 . Командирующая организация должна в письменной форме указать работников, которые могут быть назначены руководителями, производителями работ, наблюдающими и членами бригады, а также работников, которым может быть предоставлено право выдачи наряда-допуска.
1.3.12 . Предоставление работникам из командированного персонала права работать в действующих электроустановках в качестве руководителей, производителей работ и членов бригады может быть оформлено организационно-распорядительным документом эксплуатационного предприятия так же, как и предоставление права выдачи нарядов и распоряжений.
1.3.13 . Командированный персонал по прибытии на место командирования должен пройти вводный первичный инструктаж по электробезопасности с учетом особенностей электроустановок, в которых ему предстоит работать. Работники, на которых возлагаются обязанности выдающих наряд, руководителей и производителей работ, инструктируются также по схемам этих электроустановок.
Инструктаж оформляется записью в журнале регистрации инструктажа.
1.3.14 . Командирующее предприятие отвечает за соответствие командированных работников присвоенным им группам по электробезопасности, предоставленным правам и обязанностям, а также за соблюдение ими настоящих Правил.
Допуск к работам в охранной зоне линий электропередачи
1.3.15 . Допуск персонала строительно-монтажной организации к работам в охранной зоне линии электропередачи, находящейся под напряжением, а также в пролете пересечения с действующей ВЛ производит представитель (допускающий) эксплуатационной организации.
1.3.16 . На ВЛ при допуске бригады допускающий должен установить по одному заземлению на участке работы каждой бригады.
1.3.17 . К работам в охранной зоне линий электропередачи, находящихся под напряжением, допускающий из персонала эксплуатационного предприятия должен допустить лично каждую бригаду строительно-монтажной организации.
Если линия электропередачи отключена и заземлена, то допускающему разрешается допускать ответственного руководителя строительно-монтажной организации, который затем должен сам допускать своих работников.
1.3.18 . При выполнении работ в охранной зоне действующей ВЛ с применением грузоподъемных кранов крановщик и стропальщик включаются в наряд-допуск, выданный бригаде электромонтажников. В этом случае отдельный наряд-допуск крановщику не выдается.
1.3.19 . В акте-допуске на проведение работ в охранной зоне КЛ должны быть указаны расположение и глубина заложения КЛ.
1.3.20 . Перед началом земляных работ в охранной зоне кабельных линий должно быть сделано контрольное вскрытие грунта для уточнения расположения и глубины прокладки кабелей, а также установлено временное ограждение зоны работы землеройных машин.
Вскрытие грунта осуществляет персонал строительно-монтажной организации под надзором представителя предприятия-владельца КЛ.
2.1 ЗЕМЛЯНЫЕ И БУРОВЫЕ РАБОТЫ
2.1.10 . Запрещается пользоваться механизмами поворота и передвижения экскаватора для резания грунта, а также для вывода ковша из грунта.
2.1.11 . Машинист экскаватора обязан следить за состоянием стенок разрабатываемого котлована и при малейшей угрозе обрушения, обвалов или оползней, а также при образовании навесей (козырьков) немедленно прекратить работу и отвести экскаватор на безопасное расстояние.
2.1.12 . Скрытые под землей коммуникации водопровода, канализации, теплофикации, а также газопроводы, воздухопроводы и кабели на закрытых территориях должны быть обозначены на поверхности земли указателями.
2.1.13 . При обнаружении на территории строительства вредных газов и боеприпасов земляные работы прекращают, места их расположения обозначают соответствующими знаками и надписями. Рабочих, находящихся в этой зоне, немедленно удаляют до устранения причин опасных факторов. Руководители работ обеспечивают вызов МЧС.
Расстояние от основания откоса выемки до машины
Расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайшей опоры машины, м
Крутизна откосов при рытье котлованов без креплений
Крутизна откосов (отношение его высоты к заложению) при глубине выемки, м, не более
Примечания: 1. При напластовании различных видов грунта крутизну откосов для всех пластов надлежит назначать по наиболее слабому виду грунта.
Крутизна откосов выемок глубиной более 5 м во всех случаях и глубиной менее 5 м при гидрогеологических условиях и видов грунтов, не предусмотренных п. 2.2.18. и табл. 2.2., должна устанавливаться проектом.
Трубопровод длиной 10 м и более необходимо обеспечить принудительной вентиляцией.
Работы вблизи подземных коммуникаций и котлованов
К разрешению должен быть приложен план (схема) с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций. До начала работ необходимо установить знаки, указывающие места расположения подземных коммуникаций.
Запрещается разработка грунта механизированным способом на расстоянии менее 2 м от боковой стенки котлована и менее 1 м над верхом трубы, кабеля или других коммуникаций, а также использование отбойных молотков, ломов и кирок для рыхления грунта над кабелем на глубину более 0,3 м при нормальной глубине прокладки.
Рытье котлована на глубину более 0,5 м непосредственно вблизи опоры линии электропередачи и в зоне расположения подземных коммуникаций должно производиться по наряду-допуску.
Работы на косогорах
2.1.29 . Насыпь, устраиваемая на косогорах крутизной до 20°, не должна использоваться для установки и работы грузоподъемных кранов. На насыпях косогоров крутизной более 20° запрещается движение машин.
2.1.30 . Для предупреждения сползания насыпей по основанию при крутизне косогоров до 11 выбранный грунт следует осыпать на очищенную от дерна поверхность; при крутизне косогора свыше 11 до отсыпки грунта косогор следует разделать уступами шириной не менее 3 м. По бровке площадки должен быть отсыпан защитный валик высотой не менее 1 м и шириной не менее 2 м.
Работы в зимнее время
2.1.31 . В зимнее время года выемка грунта (за исключением сухого и песчаного) на глубину промерзания разрешается без установки креплений.
2.1.32 . Разработку сухих песчаных грунтов следует производить независимо от глубины их промерзания с установкой креплений или откосов. За состоянием крепежа должно быть установлено постоянное наблюдение.
2.1.33 . Стенки котлованов и траншей, разработанные в зимнее время (без креплений и с креплениями), с наступлением оттепели при наличии длительных атмосферных осадков, а также после искусственного обогрева подлежат обязательному осмотру и при необходимости дополнительному раскреплению.
2.1.34 . Разработка котлованов и траншей способом естественного замораживания без устройства креплений допускается на глубину до 4 м, если скорость и глубина промерзания обеспечивают безопасность работ. Разработку сухих песчаных грунтов следует производить независимо от их промерзания с установкой креплений или с устройством откосов.
2.1.35 . В зимних условиях запрещается механизированная разработка забоя без предварительного разрыхления. Нахождение людей ближе чем 5 м от места рыхления мерзлого грунта не допускается.
2.1.36 . Тепляки над котлованами должны выполняться в соответствии с проектом производства работ. Запрещается устанавливать тепляки над нераскрепленными котлованами и траншеями.
2.1.38 . Расстояние между ограждениями и контурами прогреваемого участка должно быть не менее 3 м.
При электропрогреве грунта естественной влажности на открытом воздухе допускается напряжение до 380 В.
Запрещается пребывание посторонних лиц на прогреваемых участках, находящихся под напряжением.
Лесосечные работы следует прекращать во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде и густом тумане (видимость менее 50 м).
производить заправку горюче-смазочными материалами при работающем двигателе;
использовать в качестве горючего этилированный бензин;
переходить от дерева к дереву с бензомоторной пилой при работающем двигателе;
производить при работающем двигателе мелкий ремонт, смену пильной цепи или ее натяжение, а также поворот редуктора при переходе от пиления в горизонтальной плоскости к пилению в вертикальной плоскости и обратно;
вынимать зажатую в резе шину с пильной целью до полной остановки двигателя.
работать вдвоем (вальщик с лесорубом) при разработке ветровально-буреломных лесосек и горельников на склонах более 20, при валке деревьев диаметром свыше 22 см с использованием валочных механизированных приспособлений;
производить подпил с той стороны, в которую намечено свалить дерево;
у деревьев, имеющих боковой наклон по отношению к направлению валки, недопил должен иметь форму клина, вершина которого обращена в сторону наклона;
валить деревья, имеющие наклон более 5, в сторону их наклона.
обрубку и обрезку сучьев производить в направлении от комля к вершине дерева;
деревья, лежащие на склонах гор, до начала обрубки сучьев необходимо привязать к пням, если деревья расположены вдоль склона крутизной 20° и более и поперек склона крутизной 15° и более.
стоя на поваленном дереве или седлая его;
у неустойчиво лежащего дерева без принятия мер по его укреплению;
на пачках деревьев, щите трактора, штабеле.
спиливать то дерево, на которое опирается зависшее, или обрубать сучья, на которые оно опирается;
отпиливать чурки от комля зависшего дерева;
подрубать пень или корни зависшего дерева;
снимать зависшее дерево захватом или манипулятором трелевочного трактора;
применять для валки опасных деревьев гидроклины.
Подготовка сборочной площадки
Зона, опасная для прохождения людей во время перемещения установки и закрепления конструкций, должна быть обозначена хорошо видимыми предупредительными знаками.
Подготовительные и организационные работы по установке опор
Подъем опоры в проектное положение разрешается только при полном отсутствии дефектов. Устранять дефекты на поднятой опоре запрещается.
масса поднимаемой опоры не должна превышать грузоподъемности крана при соответствующем вылете стрелы;
масса поднимаемой опоры не должна превышать грузоподъемности крана при соответствующем вылете стрелы;
рабочий ход крюка должен обеспечивать подъем низшей точки основания опоры над землей (фундаментом) не менее чем на 0,5 м.
пригружать комель опоры какими-либо предметами или удерживать его руками для достижения перевеса в сторону комля;
находиться под опорой, тросами; в зоне возможного их падения, в опасной зоне вблизи грузоподъемных механизмов;
приближаться к опоре до полного ее подъема и опускания в котлован;
подниматься на опору до полного ее закрепления.
грузоподъемность лебедок должна быть не менее тяговых и тормозных усилий, возникающих при установке опоры;
якоря для закрепления лебедок должны соответствовать величине и направлению действующих на них усилий;
пользоваться для торможения барабана лебедки только тормозом.
В зоне подъема опоры на дорогах выставляются сигнальщики.
Запрещается крепить к предохранительному поясу конец такелажного троса или веревки при свисании другого конца до земли.
2.4.44 . При установке опор должна быть обеспечена ясная видимость сигналов. В исключительных случаях при необходимости ведения работ в условиях ограниченной видимости установка опор допускается только под личным руководством руководителя работ, который обязан выставить необходимое количество сигнальщиков.
1 Далее по тексту «провода и молниезащитные тросы» заменены словом «провода».
разрешается разводить костры на расстоянии не менее 50 м от деревянных сооружений и легковоспламеняющихся материалов (стогов сена и соломы);
места для костров и огневых работ необходимо окаймлять полосой земли, с которой полностью удалены травяная растительность, лесная подстилка и прочие горючие материалы до минерального слоя (ширина этой полосы должна быть не менее 1 м);
горящие спички, окурки, огарки электродов, не остывший шлак от термопатронов необходимо складывать в специальную металлическую емкость (ведро);
не разрешается оставлять без постоянного надзора горящие или тлеющие костры, газовые горелки и т.п.
Установка дистанционных распорок
Запрещается отводить ограничители под катками при переезде тележки через соединительные зажимы проводов.
по проводам при сечении не менее 240 мм 2 ;
Запрещается передвигаться по крутым склонам и скалам без использования страховочных канатов и лестниц.
Не допускается производство работ и нахождение людей в опасной зоне при подъеме и креплении конструкции опоры и перестановке монтажных механизмов.
2.6.15 . Ежедневно перед началом работы ответственный руководитель работ должен проверить техническое состояние такелажных приспособлений, анкеров, расчалок, оттяжек.
2.6.16 . При перерывах в работе продолжительностью более одной смены мачту и стрелу крана, переставную мачту, переставной портал следует установить в положение, при котором воздействие на нее ветровых нагрузок будет минимальным, надежно закрепить их.
Запрещается при монтаже опор с помощью самоподъемного крана находиться на нем во время его перестановки.
2.6.17 . При монтаже переходных опор переставным порталом должна быть обеспечена равномерная загрузка полиспастов. Запрещается во время подъема груза изменять величину вылета портала.
2.6.18 . При монтаже переходных опор с применением переставной монтажной мачты натяжение всех расчалок, а также угол наклона мачты не должен превышать величин, определенных проектом производства работ.
2.6.19 . Испытание переставной монтажной мачты, применяемой для монтажа опор методом вертикального наращивания, должно производиться после каждой ее перестановки.
Испытания производятся после окончания монтажа мачты и проектного закрепления секции опоры, на которую устанавливается переставная мачта.
2.6.20 . Для подъема людей необходимо использовать подъемники (вышки).
2.6.21 . Для посадки (высадки) людей в люльку подъемника (вышки) на опоре должны быть оборудованы специальные площадки, имеющие защитное ограждение, и устройства, фиксирующие положение люльки при выходе людей из нее.
Для входа (выхода) людей площадка должна иметь съемное ограждение или запирающуюся дверь шириной не менее 500 мм.
Подъем людей в люльке разрешается только под наблюдением лица, ответственного за производство работ.
2.6.23 . Трасса движения тракторов при подъеме опоры методом поворота должна быть спланирована. Размер площадки должен обеспечивать выборку тягового троса.
Организация безопасной работы в горной местности
В местах возможного образования снежных лавин, камнепадов, оползней работы должны осуществляться по наряду-допуску после согласования со специальными (лавинными или другими) горными службами.
Работа аварийной группы должна регламентироваться местной инструкцией, утвержденной в установленном порядке.
Летом во время нахождения на трассе необходимо учитывать перепад температур в зависимости от высоты подъема.
Организация безопасной работы на болотистой местности
Спасение провалившегося в болото следует производить с устойчивого места с помощью шеста или веревки. После извлечения пострадавшего из болота следует немедленно принять меры по сушке или замене верхней одежды.
Организация безопасной работы в условиях низких температур
В случае невозможности по условиям работы обеспечить перерывы на обогрев рабочим должна выдаваться спецодежда с подогревом.
Одежда наземного персонала должна быть облегающей, защищающей от переохлаждения струей воздуха от винта вертолета. Очки должны быть закрытого типа.
2.8.10 . При подъеме конструкций вертолетом обязательно соблюдение следующих условий:
угол между ветвями подвеса должен быть не более 90;
центр тяжести конструкции должен совпадать по вертикали со строповочным кольцом подвески вертолета.
2.8.11 . Во избежание воздействия статического электричества при подцепке строповочной петли к замку внешней подвески вертолета запрещается браться руками за трос, прежде чем он коснется земли или опоры.
2.8.12 . Работа с помощью вертолета при ветре силой более 3 баллов (3,4 м/с) должна быть запрещена.
2.8.13 . Все полеты на вертолетах должны выполняться на основании задания на полет, в котором указываются дата и время вылета, цель полета, маршрут, загрузка и фамилии пассажиров.
Задание подписывается заказчиком вертолета и скрепляется печатью.
2.8.14 . Запрещается курить около вертолетов. Место для курения должно быть оборудовано на расстоянии не ближе 50 м от места посадки вертолетов. Запрещается разводить огонь, а также производить огневые работы в зоне посадочной площадки.
2.8.15 . Категорически запрещается проводить строительно-монтажные работы с помощью вертолетов ночью.
К акту должны быть приложены разрешения соответствующих организаций на право производства работ в зонах действующих ВЛ, сельскохозяйственных угодий, на участках железных и автомобильных дорог, в местах прохождения подземных коммуникаций (кабельных, водопроводных, канализационных, газовых и др.) и схема геодезической разбивки трассы ВЛ на местности.
Груз должен быть надежно закреплен тросами, цепями, проволокой или специальными приспособлениями.
При нарушении крепления груза водитель обязан устранить замеченные нарушения либо прекратить дальнейшее движение.
перевозку тяжеловесных, опасных и крупногабаритных грузов;
движение автопоездов общей длиной более 20 м или автопоездов с двумя и более прицепами.
Перед началом движения транспортного средства водитель обязан убедиться в правильности посадки и размещения людей и предупредить их о начале движения.
2.10.10 . Движение транспортных средств по льду рек и водоемов допускается только по специальным маршрутам, имеющим указатели о максимально допустимой грузоподъемности ледовой переправы. Движение должно осуществляться при открытых дверях кабины водителя.
3.1.1 . До начала монтажа строительная часть распределительного устройства должна быть принята от генподрядчика по акту, устанавливающему соответствие ее проекту и готовность к производству электромонтажных работ.
Заземление должно производиться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.030-81 и Межотраслевыми правилами по охране труда (правилами безопасности) при эксплуатации электроустановок.
3.1.3 . До начала электромонтажных работ необходимо на территории открытого распределительного устройства (ОРУ) выполнить монтаж заземляющих устройств и молниеотводов, а также освещение территории распредустройства.
3.1.4 . При подвеске блоков, гирлянд изоляторов, установке арматуры, подвеске проводов, ошиновке и других работах на верхних частях конструкций ОРУ опасные зоны на земле должны ограждаться, а в случае невозможности ограждения этих мест необходим непрерывный надзор руководителя работ.
3.1.10 . Поступившие во включенном положении выключатели и приводы с возвратными пружинами или механизмами свободного расцепления перед монтажом должны быть отключены. Спуск и натягивание возвратных пружин (пружин свободного расцепления) без предусмотренных заводской инструкцией приспособлений не допускается.
3.1.11 . При монтаже однополюсных разъединителей необходимо принять меры для предотвращения самопроизвольного выбрасывания ножа.
3.1.12 . Запрещается при установке конструкций, закрепляемых в стенах, потолках или полках при помощи цементных растворов, удалять поддерживающие детали (подпорки, растяжки и т.п.) до затвердения растворов.
3.1.13 . При монтаже щитов, пультов, панелей и т.п. их устойчивость до окончательного закрепления необходимо обеспечивать путем временного крепления к прочным строительным конструкциям.
3.1.14 . Перемещение, подъем и установка камер, щитов или блоков РУ и другого оборудования должны осуществляться с принятием мер, предупреждающих их опрокидывание (строповка выше центра тяжести, применение оттяжек и др.).
3.1.15 . Запрещается оставлять инструмент и неукрепленные детали на каркасах монтируемых щитов, ячеек и на других конструкциях.
3.1.16 . При монтаже трансформаторов тока и присоединении к ним проводов вторичных цепей неиспользуемые вторичные обмотки должны быть закорочены и заземлены.
3.1.18 . На месте установки центрифуги или фильтра-пресса у маслонаполняемых аппаратов должны быть вывешены плакаты, запрещающие разведение открытого огня, курение и производство сварки.
Запрещается слив, заполнение и промывка маслом аппаратов при наличии открытого огня на расстоянии менее 10 м, а также применение стеклянной тары для слива и заливки масла (за исключением взятия пробы).
3.1.19 . При регулировке выключателей и разъединителей, соединенных с приводами дистанционного управления, должны быть приняты меры, предотвращающие возможность включения или отключения приводов. Если в процессе регулировки механизма требуется включить оперативный ток, то устанавливать предохранители можно после удаления людей от аппарата.
3.1.20 . Не допускается одновременно производить регулировку, осмотр или присоединение разъединителей и выключателей независимо от того, расположены ли эти аппараты в одной камере с приводами или приводы вынесены за пределы камеры.
При установке и регулировке устройств и аппаратов, имеющих подвижные части позади панели (рубильник с рычажным приводом и т.п.), необходимо предупредить об этом работающих сзади щита.
3.1.21 . При опробовании и регулировке электромагнитных, моторных, пружинных и других приводов рукоятки ручного управления должны быть сняты.
3.1.22 . Запрещается производить пайку и лужение концов проводов без защитных очков. Плавить припой необходимо в специальном тигле, который должен иметь крышку с отверстием для опускания одного провода.
Запрещается поднимать тигель с расплавленным припоем выше груди.
3.1.23 . Запрещается выполнять монтажные работы или находиться посторонним лицам ближе 50 м от места испытания воздушных выключателей.
3.1.25 . Проверку влагонепроницаемости (герметичности) воздушных выключателей всех типов следует, как правило, производить по спаду давления без подъема людей на выключателе.
Приближение людей и подъем их на выключатель могут быть разрешены только после снижения давления воздуха до величины, предусмотренной для проверки на влагонепроницаемость.
3.1.26 . Указание на производство операции по включению и отключению при опробовании воздушных выключателей разрешается подавать руководителю бригады после того, как он убедится, что все члены бригады удалены от выключателя на безопасное расстояние или находятся в укрытии.
При отсутствии упаковочной документации следует вырезать проем в обшивке упаковки и осмотреть крепление узлов и деталей в целях избежания опрокидывания частей внутри упаковки.
работа должна производиться в налокотниках, плотно стягивающих руку у запястья; на ногах должны быть надеты диэлектрические галоши или работающий должен стоять на резиновых диэлектрических ковриках;
работы должны производиться в головном уборе (косынка, шапочка);
запрещается одновременно касаться руками токоведущих частей различных полярностей или токоведущей части и заземленных частей машины;
инструмент применять только с изолирующими рукоятками.
Фамилии выделенных ответственных работников (с указанием занимаемой должности) заносятся в журнал заявок.
Не допускается принимать заявки на опробование машин от работников, фамилии которых не занесены в журнал заявок.
представитель электромонтажной организации об окончании электромонтажных работ и выводе электромонтажного персонала в безопасную зону;
В программу помимо технических вопросов должны быть включены также вопросы безопасности при проведении испытаний.
Во время комплексных испытаний обслуживание электроустановок должно полностью находиться в ведении эксплуатационного персонала.
Работы, выполняемые на высоте более 1,3 м относительно земли, пола или настила, должны выполняться с лесов, площадок, имеющих ограждения, или подъемной вышки.
Лестницы, устанавливаемые внутри бака и снаружи трансформаторов, должны быть закреплены.
При работе внутри бака трансформатора следует применять переносные светильники с лампами на напряжение не выше 12 В.
Установка маслоочистительной аппаратуры должна позволять обслуживающему персоналу свободный обход аппаратуры со всех сторон.
Все работы с совтолом следует выполнять с применением индивидуальных средств защиты (противогазов, защитных масок).
Электроосвещение аккумуляторной по временной схеме не допускается.
Запрещается разводить электролит в стеклянных сосудах.
пайка допускается не ранее чем через 2 ч после окончания заряда аккумуляторной батареи;
во время пайки должна производиться непрерывная вентиляция;
место пайки должно быть ограждено от остальной батареи огнестойкими щитами.
ходить по проложенным коробам, лоткам, трубным блокам и т.п.;
производить монтаж тросовых проводок с приставных лестниц;
затягивать провода через протяжные коробки, ящики, трубы, блоки, в которых находятся провода под напряжением, с помощью стальной проволоки.
3.6 КАБЕЛЬНЫЕ ЛИНИИ
На пути перемещаемого барабана с кабелем запрещается находиться людям.
Кабель с барабанов разрешается разматывать только при наличии тормозного приспособления и в направлении стрелки указанной на щеке барабана.
запрещается хранение и прием пищи и курение в помещениях, где производится монтаж муфт с эпоксидным компаундом;
эпоксидный компаунд и отвердитель, если они не в герметичной упаковке, следует хранить в закрытой таре в хорошо проветриваемых помещениях или вытяжных шкафах;
сосуды с жидкими эпоксидными смолами должны быть всегда плотно закупорены;
все работающие с эпоксидными компаундами должны быть обеспечены резиновыми медицинскими перчатками, защитными очками, защитной одеждой. Уносить одежду домой запрещается. Загрязненная одежда подлежит своевременной замене.
Персонал, имеющий допуск для работы с полимерами, должен получить дополнительный инструктаж по безопасности труда.
Импортные полимерные материалы допускается применять только по согласованию с органами Госкомсанэпидемнадзора России.
Запрещается пользоваться для этой цели этилированным бензином.
К погруженному в воду кабелеукладчику-траншеекопателю должен быть закреплен тросом буй, показывающий место его расположения.
Собираться рабочим на краю пробитой во льду полыньи, а посторонним лицам проходить вблизи нее запрещается. Опускать кабель в воду следует под наблюдением прораба.
Полынья для прокладки кабеля должна быть ограждена, а также следует установить предупредительные плакаты.
При отсутствии сплошных настилов при монтаже крана должны устраиваться временные перила вдоль внутренних сторон ферм крана и страхующий трос для зацепления карабина предохранительного пояса. В этом случае производить работы разрешается только верхолазам.
Крепление монтажных подъемных механизмов и блоков допускается в местах, предусмотренных проектом производства работ. Штучные грузы следует поднимать в контейнере.
Размещение грузов между подкрановыми балками и стенами разрешается только на сплошных настилах при обеспечении свободного прохода.
Работы на подкрановых балках должны производиться под постоянным наблюдением специально выделенного квалифицированного работника.
4.1.1 . По окончании монтажных и пусконаладочных работ оборудование и машины должны быть сданы заказчику по акту приемки оборудования.
4.1.3 . Технические мероприятия, обеспечивающие безопасность наладочных работ в действующих электроустановках, осуществляются силами и средствами службы эксплуатации; запрещается выполнять эти работы персоналу наладочных организаций.
4.1.4 . Руководитель наладочных работ до начала работы на объекте обязан:
пройти инструктаж у ответственного представителя заказчика и ознакомить наладочный персонал с правилами внутреннего распорядка на объекте;
проверить срок действия удостоверения у каждого наладчика и при выдаче задания учитывать группу по электробезопасности исполнителя работ;
провести инструктаж по безопасности на рабочем месте персонала наладчиков, проверить наличие и состояние защитных средств;
определить состояние смонтированного оборудования, достаточность мероприятий по безопасности работ, назначить состав бригад, звеньев, наладчиков;
ознакомить членов бригады наладчиков по чертежам и в натуре с электрической схемой и расположением электрических аппаратов и оборудования;
согласовать с монтажной организацией порядок подачи напряжения для проведения наладочных работ и опробования схем.
4.1.5 . Руководитель наладочных работ на объекте отвечает за точное выполнение всех мер безопасности, связанных с выполнением работ. Ежедневно перед началом работ и в течение рабочего дня он обязан проверять расстановку плакатов, ограждений, заземлений.
4.1.17 . Перед подачей оперативного тока для наладки и опробования схем, управление которыми производится из нескольких мест, должна быть устранена возможность управления с других мест (отключены цепи, вывешены плакаты «Не включать, работают люди!»).
4.1.18 . Напряжение на электроустановку на время производства наладки и опробования оборудования подается эксплуатационным предприятием по заявке электромонтажной организации. Допускается подача напряжения до 1000 В на законченные монтажом участки электроустановки для производства наладочных работ от находящихся в эксплуатации распределительных устройств. Ответственность за безопасность работ в этой зоне несет руководитель наладочных работ. Обслуживание электроустановки производится оперативным персоналом заказчика.
4.1.19 . Все работы, связанные с измерениями переносными приборами, токоизмерительными клещами, мегомметром и другими приборами, в электроустановках, где введен эксплуатационный режим, производятся в соответствии с «Межотраслевыми правилами по охране труда (правилами безопасности) при эксплуатации электроустановок».
4.2.2 . Работы по испытанию изоляции повышенным напряжением должны выполняться по наряду-допуску, выданному руководителем наладочных работ. Ответственность за безопасное производство испытаний возлагается на производителя работ.
4.2.3 . Список лиц, имеющих право на производство испытаний повышенным напряжением, оформляется приказом по наладочной организации. Право выдачи нарядов-допусков предоставляется административно-техническому персоналу, имеющему V группу по электробезопасности.
Независимо от заземления вывода испытательной установки лицо, производящее присоединение в испытательной схеме, должно наложить заземления на соединительный провод и на изолированные от земли части испытательного оборудования. Снимать эти заземления можно только после окончания операции по присоединению.
Во время испытаний и при присоединении проводов незаземленные части испытываемого оборудования должны рассматриваться как находящиеся под испытательным напряжением.
4.2.13 . Перед подачей испытательного напряжения руководитель наладочных работ обязан:
проверить, все ли члены бригады находятся на местах, удалены ли посторонние лица и можно ли подавать на оборудование испытательное напряжение;
сделать предупреждение членам бригады словами: «Подаю напряжение», после чего с вывода испытательной установки снять заземление и включением коммутационной аппаратуры подать напряжение.
С момента снятия заземляющей штанги вся испытательная установка, включая испытательное оборудование и соединительные провода, должна считаться под напряжением, производить какие-либо пересоединения в испытываемых схемах и на испытываемом оборудовании запрещается.
4.2.14 . По окончании испытаний руководитель наладочных работ обязан:
снизить напряжение испытательной установки до нуля;
отключить испытательную установку от сети;
разрядить и заземлить высоковольтный вывод испытательной установки;
убедиться в полном отсутствии заряда на установке, сообщить членам бригады наладчиков, что напряжение с установки снято;
отсоединить провода и снять ограждения.
4.2.15 . При работе с передвижной высоковольтной испытательной установкой (автолабораторией) кроме вышеперечисленных правил должны быть выполнены следующие мероприятия по технике безопасности:
автолаборатория должна находиться в зоне ограждения объекта испытания;
до начала испытания корпус автолаборатории должен быть заземлен медным гибким проводом сечением не менее 10 мм 2 ;
во время испытаний входить в автолабораторию и выходить из нее, а также прикасаться к корпусу автолаборатории (стоя на земле) запрещается.
Измерения мегомметром могут производиться только на электроустановках, отключенных со всех сторон коммутационными аппаратами.
Перед производством измерений мегомметром необходимо убедиться в отсутствии напряжения на испытываемом оборудовании и отсутствии людей в той части установки, где будут измерения.
выяснить месторасположение всех цепей, клеммников и аппаратов, которые будут подвергаться испытаниям;
вывесить предупреждающие плакаты на всех панелях, пультах управления, ящиках, шкафах, приводах и других местах, где находятся испытываемые цепи и аппараты (при наличии неогражденных токоведущих частей назначаются наблюдающие).
4.4.1 . Все выводы трансформаторов на время производства наладочных работ (до подачи рабочего напряжения) должны быть закорочены и заземлены.
Снимать закорачивающие перемычки и заземление с выводов трансформатора разрешается только на время испытаний и измерений. На время перерывов в работе все выводы трансформатора должны закорачиваться и заземляться вновь.
4.4.3 . Подача напряжения на трансформаторы для проверки и измерения производится только на обмотку высшего напряжения.
Исключение составляют трансформаторы напряжения, у которых на обмотку низкого напряжения может подаваться напряжение для измерения тока холостого хода и испытания изоляции. При этом должны быть приняты меры, исключающие возможность прикосновения к выводам высокого напряжения испытываемого трансформатора.
4.4.4 . Перед проверкой вторичных цепей трансформаторов напряжения с питанием от постороннего источника тока необходимо прекратить все работы вблизи проверяемых цепей, а трансформаторы должны быть отключены, ограждены, около них вывешены предупредительные плакаты. Цепи, которые могут оказаться под трансформированным напряжением, должны быть отключены от трансформатора напряжения и заземлены.
4.4.5 . При необходимости включения прибора последовательно в цепь вторичной обмотки трансформатора тока, находящегося в работе, его необходимо предварительно замкнуть накоротко при помощи токовых зажимов, стоя на диэлектрическом коврике и пользуясь отверткой с изолированной ручкой.
Запрещается работать в цепях, проложенных между трансформаторами тока и зажимами, на которых установлена закорачивающая перемычка. Неиспользуемые вторичные обмотки трансформаторов тока должны закорачиваться и заземляться.
сняты предохранители на обоих полюсах в цепях оперативного тока и в силовых цепях приводов;
закрыты вентили на подаче воздуха в баки выключателей или на пневматические приводы и выпущен в атмосферу имеющийся в них воздух. Спускные пробки на время производства работ должны быть открыты;
опущен в нижнее нерабочее положение груз и деблокирована система его подъема в грузовых приводах;
заперт на замок вентиль на подаче воздуха в баки воздушных выключателей или с него снят штурвал, если требуется проводить работу внутри баков.
отключить цепи оперативного тока;
механически заблокировать кнопки управления и клапаны или поставить около них работника бригады, который допускал бы к оперированию выключателем только одно определенное лицо.
На время операций по отключению и выключению выключателей во время наладки не допускается присутствие около выключателя лиц, не принимающих участия в его испытании.
Команду на производство операций руководитель наладочной бригады подает после того, как все члены бригады удалены от выключателя на безопасное расстояние.
Подъем на находящийся под рабочим давлением выключатель разрешается только при проведении испытаний и наладочных работ (снятии виброграмм, присоединении проводников для измерения).
Наладочные работы на распределительных щитах, сборках, в шкафах должны выполняться при отсутствии напряжения на аппаратах как в первичных, так и во вторичных цепях.
с наложением заземления;
без наложения заземления, но с принятием мер, предотвращающих подачу напряжения на место работы: приводы отключенных аппаратов должны быть заперты, сняты предохранители в цепях отключенного аппарата, установлены изолирующие прокладки на месте разрыва цепи в коммутационном аппарате.
При невозможности выполнения вышеуказанных мер следует отсоединять и изолировать концы питающей линии на шине или сборке.
4.9.5 . Обкатка кранов должна производиться только персоналом эксплуатационного предприятия после окончания наладки приводов (совместно с механизмами) и удаления всех посторонних лиц, не принимающих непосредственного участия в опробовании и обкатке.
4.9.6 . Использование металлоконструкций крана в качестве рабочего токопровода для питания цепей освещения, управления или других цепей напряжением более 24 В не разрешается.
При невозможности соблюдения указанных расстояний работа в действующих электроустановках без их отключения и заземления запрещается.
Ответственность за безопасность при производстве работ непосредственно на выделенном участке несет руководство строительно-монтажной организации.
Допустимые расстояния до токоведущих частей, находящихся под напряжением
Расстояние от людей, применяемых ими инструментов, приспособлений и от временных ограждений, м
Расстояние от механизмов и грузоподъемных машин в рабочем и транспортном положении, от стропов, грузозахватных приспособлений и грузов, м
в остальных электроустановках
Не нормируется (без прикосновения)
5.1.9 . Ответственный исполнитель работ или ответственный руководитель работ строительно-монтажной организации при первичном допуске должен иметь два экземпляра выданного ему наряда. После оформления допуска в обоих экземплярах наряда один из них остается у допускающего.
5.1.10 . Не допускается использовать не принятые в эксплуатацию электрические сети (распределительные устройства, щиты, панели, отдельные ответвления, линии электропередачи) в качестве временных для энергоснабжения электромонтажных работ, а также производить электромонтажные работы на смонтированной и переданной под наладку электроустановке без разрешения наладочной организации.
5.1.11 . При необходимости подачи оперативного тока для опробования электрических цепей и аппаратов на них следует установить предупреждающие плакаты или знаки, а работы, не связанные с опробованием, должны быть прекращены и люди выведены.
Подача напряжения для опробования электрооборудования проводится эксплуатирующей организацией по письменной заявке ответственного лица электромонтажной организации.
Запрещается проезд негабаритных грузоподъемных кранов и перевозка негабаритных грузов под проводами действующей ВЛ без проверки возможности обеспечения безопасных расстояний до проводов, находящихся под напряжением.
Допускается работа строительных машин непосредственно под проводами ВЛ 110 кВ и выше при условии соблюдения требований табл. 5.2 по наряду-допуску (прил. 8).
В сообщении должно быть указано, что работа по наряду полностью окончена, бригада (бригады) с участка работ удалена, установленные персоналом строительно-монтажной организации переносные заземления, ограждения, плакаты и знаки безопасности сняты.
Допустимые расстояния до токоведущих частей, находящихся под напряжением
минимальное, измеряемое техническими средствами
